РЕДКАЯ ПТИЦА

международный фестиваль
литературных изданий

Участники конкурса литературных изданий


Предлагаем вашему вниманию обзор альманахов:

«33 ипостаси любви» «Арфа Давида - 2015» «Хайфские встречи» «Ностальгия по настоящему...»

«Соборы наших душ» «Харьковский мост» «Кроки №12» «Символ» «Великдень слова»


ПОСТфестивальное

Перечитала статьи и отзывы на сайте «Редкой птицы» и подумала, что на фестивале творчество авторов можно было как-то представить «на слух» (и уже можно прочитать конкурсные стихотворения на сайте), но не так просто составить мнение о том или ином издании, о котором говорилось лишь в общих чертах. Альманах нужно взять в руки, остаться с ним наедине, почитать, проникнуться идеей, оценить уровень представленных в нем произведений и материалов. Чем, кроме визуальной составляющей, могут привлечь читателей такие издания? Конечно же, тем интеллектуальным зарядом, который заложен в литературных произведениях, статьях, обзорах. Это основная загрузка специфической среды, которую можно создать на его страницах, а целевая направленность издания должна соотноситься с интересами определенной аудитории, ее увлечениями, запросами, ожиданиями.

Традиционные литературно-художественные и публицистические альманахи пользуются минимумом визуальных средств. Для них важно предельно четко представить структуру издания и конкретного текста, подчеркнуть в оформлении имидж интеллектуального продукта. Этот тезис полностью подтверждают киевские альманахи «Ностальгия по настоящему» и «33 ипостаси любви» (Печатный двор Олега Федорова). Первый из них представляет собой сборник стихотворений членов жюри, лауреатов и участников одноименного конкурса, который проходил на фестивале «ИНТЕРЕАЛЬНОСТЬ» – уникальном явлении, главной целью которого было единение «ИНТЕРнета и РЕАЛьности» для творческих людей, увлеченных поэзией. И, наверное, неслучайно названием сборнику послужила строка из стихотворения Андрея Вознесенского – поэта, излюбленным поэтическим средством которого является гиперболическая метафора. В своем творчестве, уделяя внимание разнообразным художественным средствам и формам постижения и воплощения нравственно-психологических проблем, он обращается в основном к интеллектуалам.

«Я не знаю, как остальные, но я чувствую жесточайшую не по прошлому ностальгию — ностальгию по настоящему»...    А. А. Вознесенский

Коллективный сборник любовной лирики «33 ипостаси любви» – одна из книг ЛИТО «Киев ПОЭТажный». Тематика – любовь и иже с ней, как выразилась на своей страничке в интернете Любовь Козырь – автор десяти стихотворений, представленных в сборнике.

Английский прозаик и критик Мартин Эмис как-то сказал: «Кто-нибудь всегда смотрит из-за твоего плеча, как ты пишешь. Мать. Учитель. Шекспир. Бог». Интригует название книги. Ипостась – слово из области богословской терминологии. Православное богословие утверждает, что различие ипостасей представляет тайну, недоступную логике. В переводе с греческого «ипостась» – это и основание, и сущность, и субстанция, а «субстанциализация» есть овеществление какого-либо свойства, понятия, вообще чего-либо абстрактного или просто идеи». А что может быть абстрактнее чувства любви? Поэзия представляет сущность чего-либо или идею уже не отвлеченно, а конкретно, в образе посредством слова. Но почему именно 33 ипостаси, а не какое-нибудь другое число? Если обратиться к нумерологии, учению о закономерности чисел и их влиянии на судьбу, там значение числа 33 определяется как "Мастер целительной силы любви". Вот какой глубокий смысл заложен в названии этого сборника стихотворений.

И, если уж речь зашла о символике, логично перейти к обзору культурологического альманаха «Символ» (Кривой Рог), а поэтической связкой с предыдущим альманахом могут быть стихотворения Инны Доленник (обладателе литературной премии «Соль земли нашей»), в одном из которых лирическая героиня просит любимого: «Дай то, что исцеляет, – любви…», а в следующем утверждает:

«…Если я перестану держать над тобой ладонь, стрела равновесия мира нервно качнется и все, конечно, закончится Страшным судом. И все неизбежно на круги своя вернется».

Свое название альманах получил исходя из того, что, согласно «Энциклопедии символов, знаков и эмблем», символ – это проявление вечного и подлинного во врЕменном, мир символов – это мир отражений, а задачи писателя, художника, музыканта во все времена одни и те же – «овладение искусством символического постижения реальности». Ряд новых культуроведческих изданий, посвященных проблемам театра, кино, изобразительного искусства используют сложный, броский стиль оформления, где упор делается на иллюстрации. Читать такие издания интересно и рассматривать весьма поучительно, потому что задействуются сразу два уровня: ментальный и визуальный. Редакторы альманаха нацелены на образованную, требовательную публику, а это требует постоянного развития и творческого роста. Альманах должен быть интересным и узнаваемым, иметь свой голос – тот тон, который задается общим стилем материалов и дизайном и, самое главное, он должен иметь свое лицо, легко отличимое от конкурирующих изданий. Как минимум, «Символ» отличается от других альманахов наличием мультимедийного приложения, которое существенно расширяет его границы. Если первые два выпуска «Символа» в основном представляли культурное поле Криворожья, то третий вышел под лозунгом «Когда говорят пушки, музы НЕ молчат!» В критические моменты истории многие стремятся осознать свою роль в реалиях времени и проявить себя в творчестве: слове, музыке, изобразительном искусстве. Этот выпуск альманаха – наш вклад в общее дело, для которого необычайно висока ценность свободы и мира. Несмотря на плотный график фестиваля, редакторы «Символа» нашли время, чтобы встретиться с днепропетровскими волонтерами, и передали два экземпляра альманаха в военный госпиталь. Мы надеемся, что наше издание будет служить духовному очищению и врачевать душевные раны защитников Украины.

Фестиваль – это праздник, показ достижений, а конкурсы в его рамках — соревнование с целью выделить наиболее выдающегося претендента на победу. Немного странно, что в профессиональной статье Натальи Абросимовой не упомянуто о важном, на наш взгляд, конкурсе альманахов «Приз зрительских симпатий». На риторический вопрос журналистки («Цікаво, чи сприйняли б криворізький альманах «Символ» у Канаді так само, як у нас – «Хайфские встречи» и «Звезду Давида»?) я могу ответить вполне определенно. Благодаря Интернету наши друзья читают альманах и в Израиле (Хайфа, Беэр Шева), и в Америке (Нью-Йорк, Филадельфия), и в Испании (Lloret De Mar), и в Сингапуре. В 2010 году первый выпуск «Символа» презентовался в Киеве в Клубе любителей книги при Музее М.А.Булгакова и Музее книги и книгопечатания Украины, а также в Посольстве Украины в Болгарии во время выставки картин криворожских художников Юрия Зеленого и Лидии Глускиной. А в 2012 году сотрудник секретариата ООН переводчик Сергей Ткаченко представил альманах на неделе украинской культуры в ООН (Нью-Йорк). Вот такая география. Не буду лукавить, с Канадой у нас еще не налажены культурные отношения.

В Кривом Роге уже двадцать пять лет выходит предшественник и старший брат «Символа» литературно-художественный и публицистический альманах «Саксагань», названный в честь реки, протекающей через наш город. Наверное, альманах «Харьковский мост» получил свое название от одноименного сооружения, соединяющего берега реки Харьков, но, я думаю, создатели закладывали и более глубокий смысл: литературный мост – культурное явление, призванное соединять родственные творческие души. Недавно прочитала в Интернете о том, что Харьковский мост – это не только промышленное сооружение, но еще и квест (английское словечко из современного компьютерного лексикона). Квест – это командная игра, участники которой должны пройти испытания и разгадать многочисленные загадки. В данном случае, чтобы попасть на Харьковский мост, нужно расставить в последовательном порядке фотографии с изображением объектов, которые видны с указанного на фото места. Создание альманаха тоже своеобразный квест, который требует слаженной работы команды в решении не только творческих, но и технических задач, вплоть до поиска средств на издание. «Харьковский мост» – один из немногих (еще «Соборы наших душ») альманахов, которые дважды принимали участие в фестивале «Редкая птица» и стали его лауреатами в разных номинациях. В 2013 году пятый выпуск альманаха получил диплом лауреата «За литературный уровень». Харьков всегда славился своей поэтической школой. С Ириной Евса, Станиславом Минаковым, Сергеем Шелковым (членом жюри фестиваля «Редкая птица») мы пересекались на некоторых фестивалях. Приезжал к нам в Кривой Рог и харьковчанин Сергей Жадан, мегапопулярный поэт, особенно среди студенческой молодежи. В мультимедийном приложении к третьему выпуску «Символа» есть фильм-презентация этой творческой встречи. И, конечно, нельзя не вспомнить о такой поэтической глыбе, как Борис Чичибабин, хотя определение «глыба, порода» больше подходит для значимых поэтов с Днепропетровщины, потому что, говоря эзотерическим языком, у нас господствует стихия земли, а в Харькове – стихия воздуха. В период пятнадцатилетнего замалчивания имени Бориса Чичибабина редкие публикации его произведений (да и те – стараниями друзей) появлялись только за рубежом. Например, в журнале «Глагол», США, 1977 г. Читаю подборки его стихотворений «Остановите век – и дайте мне сойти», «Между Вечностью и бытом», информацию Людмилы Некрасовской «И первая птица – редкая, и редкая птица – первая!» об итогах международного фестиваля литературных изданий «Редкая птица – 2015» в альманахе «45-я параллель» и думаю, какие мосты перебрасываются сейчас через пространство и время благодаря Интернету. «Харьковский мост» – ежегодник, выходит с 2007 года, в 2015 году на конкурс был представлен уже восьмой номер. В нем приняли участие более 80 авторов, а содержание включает в себя восемь рубрик: «Поэзия», «Проза», «Наши гости», «Незабытые имена», «Мой Харьков», «Поэты Турции», «Детская страничка», «Юмор и сатира». Альманах – орган Харьковской областной организации Всеукраинского творческого союза «Конгресс литераторов Украины» и Межрегионального союза писателей, которая в ноябре этого года презентовала уже девятый выпуск и готовится к следующему, юбилейному десятому выпуску.

Альманах «Арфа Давида» – итоговый сборник одноименного международного фестиваля русской поэзии и культуры, который прошел в 2015 в Израиле в Нацерете и Нацрат-Илите и издан на средства муниципалитета. Альманах подготовлен Людмилой Чеботаревой, которая вместе с мужем Михаилом организовала фестиваль и возглавляла его жюри, а также участвовала в турнире поэтов на фестивале «Редкая птица-2015». Альманах дополнен арт-альбомом с репродукциями картин художников – участников конкурса «Сотворение мира» и выставки, которая проходила в рамках фестиваля и посвящалась прочтению, осознанию и переосмыслению текстов Библии нашими современниками. Используя современную технику, сейчас не так уж сложно организовать общение, а представление по скайпу – отличный выход для организации международных фестивалей. Как рассказала Людмила Чеботарева, главным стихотворением на турнире поэтов «Арфы Давида» должно быть произведение, посвященное тому или иному библейскому образу. На прошлогоднем фестивале таким персонажем был избран царь Давид, а в этом году – царь Соломон. Это не религиозный конкурс, он посвящен тому, как видит человек ХХІ века библейские персонажи и события.

«Хайфские встречи» – четвертая книга альманаха литературной студии «Анахну» при Хайфском Бейт Оле. Члены редколлегии Марина Симкина, Марк Тверской и Юрий Лейдерман, не поступаясь принципами в угоду авторскому самолюбию, стараются обеспечить высокое качество выпускаемых альманахов. Обложку этого выпуска украшает цветной рисунок старой Хайфы художника Зория Сэрха. Читателям будут интересны публикации о комплексе зданий «старого» Техниона, где теперь располагается Национальный музей науки, планирования и технологии, новый раздел «Писатели о писателях», познавательный материал о прообразах героев Льюиса Кэррола. Как считает Марина Симкина, это издание выгодно отличается от предыдущих выпусков альманаха.

Альманах «Великдень Слова» из города Долина Ивано-Франковской области объединил на своих страницах творчество 33 (о сакральности числа 33 я уже упоминала в начале статьи) авторов литературной студии «Слово» Долинской ЦРБ, которой руководит специалист организационного отдела Долинского местного совета журналист Галина Максымив. Во время фестиваля альманах отмечали и члены жюри, и участники соревнований. Председатель жюри и творческого союза «Конгресс литераторов Украины», директор национального музея Тараса Шевченко Дмитрий Васильевич Стус сказал, что если в таком небольшом городке выходят книги такого высокого уровня, то «нам пора перестать плакать и жаловаться, что тяжело, а продолжать заниматься творческим трудом с новыми силами». В свою очередь, пани Галина отметила, что литература объединяет города Запада и Востока нашей неньки-Украины, а «Редкая птица» созывает под свое крыло авторов и издателей из многих стран мира и пожелала ей высокого и безостановочного полета в мирном небе, а всем нам добра, спокойствия и согласия!

Альманах «Соборы наших душ», хотя и представляет молодое поколение, но, как издание, он – долгожитель среди представленных на конкурс альманахов. Первый сборник, в который вошли произведения юных поэтов, прозаиков, композиторов и художников, вышел в 1998 году. Основанием для его создания стали итоги творческих конкурсов юных дарований. Листаю первые книжечки и с радостью вижу знакомые имена. Катерина Мохова – студентка Криворожского музыкального училища, печаталась в альманахе «Саксагань», дипломант конкурса на соискание премии облгосадминистрации «Одаренные дети – надежда Украины» (1999 г.). Вера Гладких – ученица Криворожского областного лицея-интерната для сельской молодежи, лауреат нескольких конкурсов, печаталась в «Соборах наших душ» с 2003 по 2005 год, автор сборника стихотворений «Проснуться ласточкой», сейчас заканчивает один из Киевских ВУЗов. Юлия Шишенко (уже Базилевская) – призовые места в конкурсах «Проба пера», «Соборы наших душ», «Короли лиры», печаталась в альманахах «Саксагань» и «Символ», с отличием закончила НАУ. Среди тех, кто печатался в первом сборнике, есть уже члены национального Союза писателей Украины и национального Союза журналистов. И вот уже в пятнадцатый раз в Днепропетровске состоялся Всеукраинский конкурсный фестиваль творчества юных – «Соборы наших душ». В большой конкурсной программе, которая предшествовала этому событию, участвовали победители районных соревнований, ученики городских школ, литстудийцы, члены редколлегии газеты «Я». Материалы ХVІ сборника посвящены 200-летию со дня рождения Тараса Шевченко, а XVІІ выпуск отличается большим количеством музыкальных произведений. И, конечно, следует отметить большой труд педагогов и наставников юных талантов.

В литературный альманах «Шаги» (№ 12) вошли произведения, написанные членами литобъединения "Созвездие" при Макаровском районном Центре творчества детей и юношества им. Даниила Туптало, поэтами Макаровщины, членами Всеукраинского творческого Союза "Конгресс Литераторов Украины" и межрегиональной творческой группы "Амальгама", а также друзьями и гостями студии с Киевщины и других регионов Украины. Концепция издания хорошо продумана и аргументирована. Большой респект от меня руководителю студии «Созвездия» Игорю Годенкову за неоценимую подвижническую деятельность, направленную на воспитание и развитие талантов нового поколения.

В предисловии к альманаху он пишет: «Всем знакома древняя сентенция "Дорогу осилит идущий". Но на каждой дороге есть вехи, когда делается остановка и оценивается пройденный участок пути, вспоминаются ошибки, делаются выводы, анализ прожитого, чтобы, синтезировав все это, выработать тактику преодоления новых препятствий на продолжающемся пути. Есть еще одно выражение: "Не знаешь, что делать, – делай шаг!". И было время, когда именно так приобретался опыт путников. Но приходит другое время, когда следующий шаг должен делаться уже осознанно, и именно для этого нужно оценивать пройденное и себя самого вчерашнего. "Шаги" ("Кроки" по-украински) – так называется эта книга, каждый шаг которой – литературный итог осознания себя и своих друзей в великом деле сотворчества, и не только поэтического».

Эти слова и название альманаха «Кроки» перенесли меня в далекий 1985 год, когда в издательстве «Проминь» (Днепропетровск) вышел сборник молодых поэтов четырех областей – Днепропетровской, Запорожской, Кировоградской и Черкасской – с таким же названием. Если вам случайно попадет в руки этот сборник, то в разделе «Дебют перед книгой» на стр.45-50 напечатаны стихотворения Александра Григорьевича Ратнера (члена жюри фестиваля «Редкая птица-2015»). На стр.60-63 вы можете прочитать мои стихотворения, а на стр.63-66 – произведения Александра Твердохлеба, отмеченного на фестивале «Редкая птица-2015» литературной премией имени Юрия Каплана (Конгресс литераторов Украины). Это не ностальгия по прошлому (разве что ностальгия по молодости, у которой все еще впереди), но ведь без прошлого не может быть будущего. Как образно выразился Игорь Годенков, «обратная перспектива».

Итак, круг замкнулся. Я начала обзор строками из стихотворения А.А.Вознесенского. И закончить хочу его же словами:

«Что прошло, то прошло. К лучшему. Но прикусываю, как тайну, ностальгию по-настоящему. Что настанет…»

Татьяна Мелихова,
редактор культурологического альманаха «Символ»